|
|
|
an E.Dikinson little poem. My translation in sicilian language. Tuscany landscapes. A lullaby of Petralia Sottana, Sicily.
|
|
Your daddy can do many things for you,
Yet there is one he can't, it seems.
Alone, alone, you must alone
Go find the land of dreams.
And I have taught you many things, but this
May be the...
|
|
The sea is deep.
The sea is vast.
The winds, they die.
The winds they blast.
Does he think of the sheets on the clothes-lines
As he darts mid the rigging and sails?
Does his ship rock him...
|
|
A 300 video fun set in Pan's Labyrinth soundtrack
|
|
video poem presentation
English translation:
The poem 'Mùa Khổ - Người Đàn bà Phú Yên' invites readers, especially Vietnamese readers, to a narrative poem on the death of a mother in...
|
|