|
|
|
Billy Collins, former US Poet Laureate and one of America's best-selling poets, reads his poem "The Dead" with animation by Juan Delcan of Spontaneous.
Noted for their intelligent humor, accessibility and observations on daily life, Collins' popular poems come alive further in a series of animated poems produced by JWT New York.
- - - - - - -
The Poem - The dead are always looking down on us, they say, while we are putting on our shoes or making a sandwich, they are looking down through the glass-bottom boats, of heaven as they row themselves slowly through eternity. They watch the tops of our heads moving below on earth, And when we lie down in a field or on a couch, Drugged perhaps by the hum of a warm afternoon, They think we are looking back at them, which makes them lift their oars and fall silent and wait, like parents, for us to close our eyes.
Added: 28th January 2008
Views: 121
Media Type:
External Media
Tags:
|
|
Untitled Document
Poema de: Araceli
Collazo
Dirección y Realización: Saul Escobedo
Voz, Audio y Mezcla de Sonido: Araceli Collazo
Actuaciones de:
Mujer: Araceli Collazo
Personaje de "Los Recuerdos": Santos Robledo de Mina, Nuevo León.
Araceli Collazo's Official Web Page
http://palomanegraworld.com
Este poema fue publicado originalmente en: Explicación de Textos Literarios,
Año 2000, Volumen 29, Número 1. Revista Literaria, Universidad
del Estado de California. Dir. de La Revista Dr. Fausto Avendaño.
Spanish
(English Version follows)
Originalmente publicamos
el storyboard del poema y ahora les presentamos el video. Este es un proyecto
largamente acariciado. El video se grabó en La Haciendo del Muerto en
Mina, Nuevo León y el Cementerio de el pequeño pero mágico
Pueblo de Icamole, en García, Nuevo León. Las imágenes
que aquí presentamos como "Los Recuerdos" se filmaron el Domingo
anterior a la filmación, durante una ceremonia en honor a San Antonio
por los residentes del Rancho Los Carricitos, en Mina, Nuevo León. El
hombre detrás del colorido traje es un danzante real; nos permitió
hacerle estas tomas exclusivamente para nuestro proyecto cuando concluyó
su ceremonia. Todas las locaciones existen tal y como se presentan, incluyendo
las imágenes de San Antonio (la estatua estaba ahí para la ceremonia)
y la decoración en el interior de la Iglesia. Tuvimos mucha suerte al
encontrarnos con ellos en nuestro recorrido de reconocimiento de las locaciones.
Ellos fueron muy accesibles y amables con nosotros. Les estaré eternamente
agradecida. A cambio les llevamos una copia de nuestro video y otro con las
imágenes de su ceremonia. Espero que lo disfruten. Sus comentarios son
bienvenidos.
English:
We originally published
the storyboard for this poem and now we present the video. This is a long-awaited
project. The video was shot at La Hacienda del Muerto in Mina, Nuevo León
and the Cemetery of Icamole, a very small yet magic town near García,
Nuevo León. The images we present here as "Los Recuerdos" (Memories)
were shot the Sunday prior to the shooting of the video during a real ceremony
in honor of San Antonio (St. Anthony) by the residents of Rancho Los Carricitos
in Mina, Nuevo León. The man behind the colorful suit is a real dancer;
he allowed us to shoot those images exclusively for our video after their ceremony
was over. All locations exist exactly as we present them, including the images
of San Antonio (its statute was there for their ceremony) and the beautiful
decorations inside the church. We were so fortunate to have found them there
that Sunday in our walk-through. They were very accessible and kind to us. We
will be forever thankful. In exchange we brought them a copy of our video as
well as the images of their ceremony. I hope that you will enjoy the results.
Your comments are welcome.
Poem:
Cuelgo a mi cristo
Me despiertan las campanas
de mi religión abandonada.
Me distraen los recuerdos
bailando bajo las sábanas.
Tengo a mi Cristo colgado
del tendedero de mi alma
y mi alma remojando
en un saco bajo la cama.
Tropiezo con las huellas
de mi sombra.
Me fatiga el dolor que no calla.
El contar de los minutos que no acaba.
Ver llegar la mañana y saber que la noche
que la noche
que la noche
será larga.
Te sorpenden mis silencios,
mis audacias,
nuestro amor que se hizo garras.
Te quieres ir y no te vas,
pues ¿qué te falta?
Te quedas porque sabes bien
que aún me amas.
A veces me cansa el dolor,
a veces acepto el frío.
A veces mi lamento
no lo escuchan mis oídos.
El frío se quita
bajo unas sábanas
un cuerpo tibio
El dolor ni con los recuerdos
ni con el olvido
Mientras decides si te vas
ó si te quedas,
cuelgo a mi Cristo de los tendederos de mi alma
y cuento las horas
los días
los silencios
las palabras
y envejece este amor en un saco bajo mi cama.
Added: 28th January 2008
Views: 125
Media Type:
External Media
Tags:
Araceli Collazo
|
|
Added: 28th January 2008
Views: 127
Media Type:
External Media
Tags:
Billy Collins
|
|
Added: 28th January 2008
Views: 452
Media Type:
Video
Tags:
Edgar Allen Poe
|
|
Added: 28th January 2008
Views: 84
Media Type:
External Media
Tags:
|
|
Added: 3rd February 2008
Views: 78
Media Type:
External Media
Tags:
|
|
One of 25 video poems in Four Seasons Productions newly released Moving Poetry Series - Three innovative new films - RANT * RAVE * RIFF. Good Morning America was written in 1916 by Carl Sandburg and is recited Dr. Allen Dwight Callahan. The more things change, the more they stay the same. To learn more about this provocative new series, and for the full transcripts of our films poems, visit our website at www.4SeasonsProductions.com.
Added: 23rd February 2008
Views: 132
Media Type:
External Media
Tags:
|
|
That tree
rose upward in a simple way
towards the cloudless sky,
and everything around it
seemed to be listening
the gentle rustling of the air
that swayed its thick leaves
of different greens.
Its calm solitude
mitigated the prevailing heat
that became subdued int its surroundings,
and its cool and protective shade
seemed to want to become bigger
to give its shelter to a larger number of birds.
The passing of time
have stopped in that corner,
and the stillness that only interrupted
a few thimid flapping wings
made it look like a print
dyed jade green.
The silence turned into
a dense and pleasant sound,
and everything that lived there
let themselves be looked at without rebelling,
sweet surrender of one who has no fear
because pain still has not yet been felt.
I did not dare come any closer
because I was afraid of shattering
the peace fulness,
and it was enough to feel
all the fragrance that came
from the heat and shade
parfume that nobody could ever copy.
|
|
The rain fell slowly
almost as it not wanting to,
gently calming the thirst
that the heat left behind.
She entered through the open window
sifting with her timidness
the penumbra now already cool.
The houses and things were still,
letting themselves be touched by her presence
and the drowsy time, looked at her like a child.
The blue and gray blended together,
water and air that played in the sky
now hidden in kept silence,
and the rain fell slowly
stretching out her arm to gently touch
the branches and vineyards.
No one spoke, only she sang
and more than sing she hummed a slow tune
that moved in harmony with the feeling.
What fragrance her face gave off,
shiny and pale,
fresh like a young rose
that parfumes the sitting room in a copper vase.
The forgotten sun finally peeked its light,
though dim, through the soft layer of wet cotton,
and the rain upon seeing it, gathered her hair
and let herself kiss the nape,
warm and alive, like an expectant woman.
|
|
If the sun
upon kissing the sea
paints it the color of fire
and the burning of its desire
blends the red with the black
and the blue with the dreams,
why don´t you kiss me, my love?.
If the sea
upon kissing the shore
takes it into a long hug
and the might of its love
covers the sand and stone
with a neverending orgasm,
why don´t you kiss me, my love?
If the air
upon kissing the harvest
and rocking it on its knees
roufles its tassels
and between whispers and kisses
cradles it like a little girl,
why don´t you kiss me, my love?
If the sleepiness
upon kissing my pillow
caressing my soul
becomes master in a moment
and carries me in a flight
protecting me in its wings,
why don´t you kiss me, my love?
It the moon
upon kissing the night
gives it thousands of scents
enrapturing its senses
and drinking from its lips
like leaves of an iris,
why don´t you kiss me, my love?
|
|
When you ask me
if you will be happy,
my son,
I say yes
because that is how I want you to be,
but I look at the world
and I remain awake
although I hide my fear.
Life is hard I warn you,
but if you have yourself
you will have the biggest thing,
the spirit of living for the sake of living,
the friend that is always there,
the adventure of discovering
the meaning of your destiny.
I know the scent of the flower of love
will reach you,
and that you will also wear the colors of pain,
and that you may feel broken into a thousand pieces
when you fall short of some dream,
more so upon becoming calm again
you will be able to rebuild,
hard eternal work,
miracle that will be your strength,
calmness that will throw off the sadness from your soul,
and always,
being your own support,
you will be able to believe in others
because you will have always believed in yourself,
you will be able to share
the surprises of being alive
and dress loneliness
with the light of courage,
and your soul will become inmortal
upon planting in your path
the divine seed of being,
my son.
|
|
Tupac Poem by Sonia Sanchez - When Ure Heart Turns Cold
(Original from album)
Added: 16th March 2008
Views: 40
Media Type:
Video
Tags:
Tupac, Amaru, Shakur, Poem, by, Sonia, Sanchez, When, Ure, Heart, Turns, Cold, 2Pac
|
|